Tada se pojaviIo veIiko zIatno zvono i zasijaIo punom snagom.
A tak velký zlatý zvon spatřil světlo světa.
Kako je vatra gutala èetvrto i peto utvrðenje, prvo utvrðenje, koje vodi komandant Washizu, napali su Inuovi ljudi, njih oko 400, koji su punom snagom prodirali preko naše granice.
Když plameny zachvátily Čtvrtou a Pátou pevnost, byla První pevnost, jíž velí pan Wašizu, nucena čelit útoku Inuiových mužů, kteří v plné síle překročili naše hranice. Je jich asi 400.
Kada uspostavimo kontakt, krenuæemo punom snagom na japanski aerodrom, i preseæi linije snabdevanja iz Vojon Beja.
Po setkání zaútočíme na japonskou přistávací dráhu a odřízneme zásobování z Voyon Bay.
Ovog puta pogodiæemo ga punom snagom fejzera iz neposredne blizine.
Tentokrát vystřelím všemi phasery z bezprostřední blízkosti!
Moji proraèuni pokazuju da ako bismo leteli ka suncu, i punom snagom mu se otrgli kada poène magnetno privlaèenje, efekat praæke æe nas odbaciti u drugo vreme.
Podle mých výpočtů, pokud poletíme přímo k slunci, využijeme jeho gravitace, a poté se plným tahem odkloníme, mělo by nás to odmrštit do dalšího časového warpu.
Ovi idioti hoæe da rade punom snagom.
Ale ti idioti chtějí plný výkon.
Svi motori punom snagom napred, okret 107 stepeni.
Oba motory vpřed, ostře doleva na 107 stupňů.
Englezi su pošli na nas punom snagom, i naša je najveæa briga da im se hrabro odupremo.
Vpadl k nám Angličan s veškerou svou silou a mocí a to nás nutí, abychom čelili bedlivou ochranou.
Ako æe da napadnu punom snagom, zar ne mislimo "odmor"?
Nebylo by lepší utéct, když nás chtějí napadnout?
Tvoja smrt, Rastenn, æe imati znaèenje ako doðe dok pratiš svoje srce punom snagom.
Vaše smrt, Rastenne, bude mít význam pokud přijde ve chvíli rozhodnutí vašeho srdce.
Siguran sam, Zan, samo pucaj, punom snagom.
Ano. Jsem si tím jistý Zhaan, prostě na nás vystřel, plnou silou.
Krilca posve gore, oba punom snagom, 20 čvorova!
Stoupat plnou rychlostí. Rychlost dvacet uzlů.
Kao da je neko ukljuèio ogromni radio punom snagom.
Jako by někdo zapnul obrovský reproduktor.
Imamo manje od sat vremena pre nego što oluja udari punom snagom.
Máme míň jak hodinu, než nás zasáhne bouře celou svou silou.
Cevi za hlaðenje i filteri za led rade punom snagom.
Chladící zařízení. Mrazící filtry. Všechny pracují plnou rychlostí.
Morala si ga pogoditi punom snagom?
Musela jsi na něj použít nejsilnější výboj?
Toliko je hladno da moj procesor radi punom snagom.
Je taková zima, že mi procesor jede na špičkovou účinnost!
"Podesite turbinu 1 na punom snagom."
"Nastavte vodní turbínu 1 na plný výkon. "
Ne želim da umislite da neæe doæi po nas sa punom snagom zakona da nam stisnu jaja kao grožðice.
Nechci, abyste si představovali, že po nás nepůjdou s plnou silou zákona, aby nám zmáčkli koule jako maliny.
Štit radi punom snagom na promenljivoj frekvenciji.
EM štít jede na maximální výkon na proměnné frekvenci.
Ako napadnemo Zoda, to æe ga samo primorati da nam uzvrati punom snagom.
Ale tím, že proti němu půjdeme, ho přinutíme k odplatě se vším co má.
Cijeli klan protiv ponosa zahtijeva odgovor punom snagom.
Klan proti lvům, je v plné síle.
Ali budi uvjeren da æemo imati i vlastitu istragu punom snagom.
Ale buď si jistý, že budeme i my pokračovat v šetření s velkým úsilím.
Da bi se stiglo tik ispod kosmièke brzinske granice potrebno je 6 godina voziti punom snagom.
Zrychlení právě na tuto úroveň by vyžadovalo šest celých let na plný pohon.
Kad ti kažem, želim da ovo gurneš naprijed, punom snagom, može?
Margaret, až ti řeknu, potřebuju, abys tyhle zatlačila dopředu. Plný výkon, plný plyn zvládneš to? – Jo, dobře.
Punom snagom može uzeti i do 25, 30 godina života.
Plná dávka mu vezme 25 až 30 let.
Ako opis mog posla to zahteva, neæu oklevati da te gonim punom snagom zakona.
Pokud to bude má práce vyžadovat, nebudu váhat tě zažalovat v plném rozsahu zákona.
Punom snagom zaokret u desno, uroni, uroni, uroni!